Prevod od "biti gotov" do Brazilski PT


Kako koristiti "biti gotov" u rečenicama:

Još jedna zastava i šampionat za svetskog šampiona æe biti gotov.
Uma bandeira mais e o campeonato mundial acabará.
Kad budem pokopana, porodièni deo proroèanstva æe biti gotov.
Quando eu morrer, a profecia sobre a família não se cumprirá.
Èak i ako on puca u mene ti æeš biti gotov.
Mesmo que ele me mate, você apanhará!
Kada æe tatin èamac biti gotov?
Quando é que o barco fica pronto?
Vaš obrok æe biti gotov za minut ako hoæete izvolite sesti.
Sua comida estará pronta em um minuto, gostaria que se sentasse.
I mora biti gotov za tri minute.
E deve ser completado dentro de três minutos.
Sada kada su se umešali Amerikanci, rat æe ubrzo biti gotov.
Com os americanos, a guerra acabará logo.
Nadao sam se da æe biti gotov danas.
Estava com esperanças que ficasse pronto hoje.
Tommy, doruèak æe biti gotov za èas.
Tommy, o café-da-manhã sai em um minuto.
Ako uhvatim nekoga da razgovara sa Bagaluom, i on æe biti gotov.
Se apanho alguém falando com o Bugaloo, e também desaparecem!
Èitava glupost æe vrlo brzo biti gotova i kreten Hitler æe biti gotov!
Essa novela vai acabar logo, e o inepto Hitler... será banido!
Mama, kad æe rat biti gotov?
Mãe, quando a guerra vai terminar?
Èlanak mora biti gotov za èetiri dana.
Esta estória é pra daqui a 4 dias.
Vaš pileæi parmezan æe biti gotov uskoro.
Seu frango à parmegiana ficará pronto logo.
Deo mene se uvek plašio da æe, ako ne igram tenis, moj život biti gotov.
Uma parte de mim temia que minha vida acabasse se eu não jogasse mais tênis.
Prema kancelaru Druhinu, lek neæe biti gotov još nekoliko godina.
Segundo o Conselheiro Druhin a droga ainda levará... alguns anos antes de estar pronta.
Kada se oèekuje da æe biti gotov?
Quanto tempo, você acha? Até estar pronto?
Sve to tako brzo prolazi, pre nego što se okreneš Božiæ æe biti gotov.
Tudo isso vai passar tão rápido. Antes que você possa pensar, o Natal já acabou.
Ako moja mama to vidi, vikaæe na direktora i na sve, a moj æe život biti gotov.
Se minha mãe me ver assim, vai falar com o diretor e minha vida acabará.
I kada sat otkuca 12, taj pretendent na moj presto æe biti gotov.
E quando for meia noite, a pretendente ao meu torno desaparecerá.
Upravo smo doleteli iz Italije, jer si rekao da æe biti gotov.
Nós voamos da Itália, você disse que estaria pronto.
Hamburger æe biti gotov za koji tren.
Seu hambúrguer vem em um segundo.
Terence, bih li mogao biti gotov sa svjedoèenjem do 15. svibnja?
Terence, acha que pode me colocar no banco de testemunhas até 15 de maio?
za par minuta, ples æe biti gotov i svi æe otiæi kuæi.
Em poucos minutos, o baile vai acabar e todos irão embora.
Da, kooperativni sasatanak bi do sada trebao biti gotov.
Vou, a reunião já deve ter terminado.
Tvoj posao æe biti gotov kada skupiš dovoljno dokaza da ga strpamo natrag iza rešetki.
Seu trabalho não terminará até nos dar evidências para colocá-lo atrás das grades.
Oh, dušo, njihov prvi brak je izgoreo u vatri, drugi brak æe biti gotov ranije.
Querida. O primeiro casamento deles caiu em chamas. Esse cairá mais rápido.
Da li æe ovaj rad biti gotov do tada?
Este trabalho estará pronto a tempo?
Javila mi je da æe onaj ugovor sa Impalom biti gotov za dan, dva.
Ela disse que o contrato Impala será feito em 1 ou 2 dias.
Rekao si da æe biti gotov danas?
Você disse que estaria pronto hoje.
Ovaj rat ce biti gotov za nedelju dana.
Esta guerra terminará em uma semana.
Duguješ mi referat... koji je trebao biti gotov juèer.
Me deve um trabalho. Para ontem.
Plan æe biti gotov za sat vremena.
O avião partirá em uma hora.
Moj æe posao biti gotov tek kada zadnji sodomist bude gorio u paklu.
E meu trabalho só terminará quando o último sodomita estiver queimando no inferno.
"Napravit æu još tu zadnju borbu i onda æu biti gotov."
Vou participar desta última luta e chega.
Rat æe biti gotov do Božiæa.
A guerra estará terminada no Natal.
Neæe biti gotov još 6 sati.
Só vai ficar pronto em 6 horas.
Sećaš se kako sam mislio da ću biti gotov za četiri meseca?
Lembra de quando pensei que estaria pronta em 4 meses?
Test æe biti gotov do 4.
Os testes ficam prontos às 4h.
Uèinim li ovo Falkone æe biti gotov.
Faço uso disto e Falcone desmorona.
Kad se momak koji je ubio Džeremija opet pojavi, teži deo æe biti gotov.
Se o cara que matou Jeremy aparecer de novo, - a parte difícil terá passado.
Reci Merceru da æe mu maè biti gotov sutra, kad se završim mnogo hitnije stvari.
Avise que terá a espada amanhã após eu terminar assuntos urgentes.
Za par dana stan æe mi biti gotov i skloniæu ti se s oèiju.
Só até o apê ficar pronto, e te deixo em paz.
1.0181810855865s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?